Foto: Vladas Braziūnas

Alvydas Šlepikas in Amsterdam

Op woensdag 10 mei organiseert EUNIC Nederland de jaarlijkse Nacht van de Europese literatuur. Dit jaar met onder andere de Litouws schrijver Alvydas Šlepikas.

In 2017 staat de Nacht van de Europese literatuur in het teken van 'thuis'. Wat betekent 'thuis' in deze huidige, meertalige wereld? Leg je een ander uit wat dat woord in jouw taal wil zeggen, dan stap je een labyrint in met gangen die niet noodzakelijk ergens toe leiden. Schrijvers en dichters uit heel Europa vertellen tijdens de Nacht van de Europese literatuur hoe hun idee van ‘thuis’ eruitziet en hoe ze dat in een vreemde taal zouden omzetten. En welke taal zou voor hen dan het meest geschikt zijn om zich in uit te drukken?

Schrijvers en dichters uit heel Europa spraken over de beleving van het woord 'thuis'. Eerder werden zij gevraagd een essay, kort verhaal of gedicht over dit thema te schrijven. EUNIC werkte hiervoor samen met het internationale literaire tijdschrift Terras. Zij presenteren tijdens de Nacht van de Europese Literatuur editie #12 Catacomben met het eindresultaat. https://www.brakkegrond.nl/agenda/eunic

Alvydas Šlepikas, acteur, regisseur en scriptschrijver, is een van de meest talentvolle hedendaagse Litouwse schrijvers. Als dichter debuteerde Šlepikas in 1994 in de anthologie Vreemden (Strangers), publiceerde verschillende boeken, waaronder twee dichtbundels Taika tavo kraujui (Vrede voor je bloed, 1997), Tylos artėjantis (De Naderende van de Stilte, 2004) en een prozatekst Lietaus Dievas (De Regengod, 2005). Voor zijn roman Mano vardas - Marytė (Mijn naam is Maryte) kreeg Alvydas een prijs van de Litouwse Schrijversbond. Het boek werd in 2012 uitgeroepen tot 'boek van het jaar'. Werk van Šlepikas is vertaald in meer dan tien talen. Šlepikas woont en werkt in Vilnius.

De andere auteurs waren: Maud Vanhauwaert (Vlaanderen), Steven J. Fowler (Verenigd Koninkrijk), Michalis Pieris (Cyprus), Katerina Tuckova (Tsjechie), Andras Gerevich (Hongarije), Guillaume Rihs (Zwitserland), Mira Feticu (Roemenie), Mary Costello (Ierland), Erik Lindner (Nederland) en Rasha Abbas (Duitsland).

Moderator Guido Snel, schrijver, vertaler en docent Europese Studies aan de Universiteit van Amsterdam, gaat in gesprek met alle schrijvers. De Vlaamse Sarah Yu Zeebroek maakt live illustraties.

Voertaal: Engels

10 mei 2017, 20:00 uur

De Brakke Grond

Nes 45,

1012 KD Amsterdam

Telefoon Kassa 020 62 66 866

Meer informatie en tickets: brakkegrond/agenda/eunic


Organisatie: in samenwerking met het Litouws Cultureel Centrum.


Beste bezoeker, deze nieuwe internetsite wordt nog steeds bijgewerkt.

Dear visitor, this new internet site is still being updated.

Next Post Previous Post